The last time I wrote about grammar, anonymous commenter Shea Lewis of Hot Springs, Arkansas, asked this intriguing question: “Paul, are you serious with all of this?” To which I respond today: “Yes! On with the grammar pet peeves!”
I think there’s a perception that the only people who care about grammar are lonely nerds and retired teachers. I once got into a conversation about the use of less vs. fewer with a very nice lady in the express lane at a grocery store. She asked if I was a school teacher, and I said no. Then she smiled weakly and responded, “I got mace, you know.” To which I responded, “No, you have ma—AAAAAAAAAAAGH!”
But every once in a while, some jerk who was probably the captain of the high school football team and dated the cheerleaders and kicked sand in the nerds’ faces makes an embarrassing, high-profile grammar mistake. And then even regular people with social skills and friends talk about grammar. Then who’s laughing? Nerds, that’s who.
Well, nerds are still laughing at Old Navy, which is selling T-shirts that are an apostrophe short of being proper English. They mistakenly used Lets (as in, allows) instead of Let’s (let us) in designs on a series of college T-shirts. It got a lot of coverage, and of course, half the people I know emailed it to me. (See it on Gawker, Refinery 29, and the New York Daily News.)
This one occurs almost exclusively in the cooking column in your local newspaper. Every now and again, the author of this column, who is almost certainly named Mary Lou, writes something like this: “…and then you pour in the milk, and viola!, your cereal flakes are ready for breakfast!” In this instance, it’s likely that Mary Lou means to say Voilà (“Look there!”) instead of viola (“The violin’s dorkier older cousin!”).
If you’re annoyed when people misuse less and fewer, then this one will get you, too. As with less and fewer, amount and number can be addressed with what I call the Stuff and Things Rule. You should use amount with stuff that cannot be counted (an amount of sand, or milk, or work), and number with things that can be counted (a number of runs scored, or dollars in your bank account, or bricks thrown through your window for being an obnoxious blogger).
Anytime vs. Any Time
In the comments on a previous installment of this series, IBD reader “Susan” (name not changed because we’re unimaginative) asked, “Does anytime/any time work the same as everyday/every day?” The answer is yes. Anytime (one word) is an adverb that means whenever (“Anytime a former child star Tweets about IBD, Shea passes out.”), while any time (two words) is a noun phrase (“Dear Alyssa, I hear you’re a big baseball fan. Do you have any time to read all these other posts we wrote? Love, Shea. XOXOXO”).
You’re Going the Wrong Way
I wrote last week about how annoying it is to me that the Baltimore Orioles have a version of their logo with an apostrophe that’s facing the wrong way. The other time you see apostrophes facing the wrong direction is at the beginning of abbreviated years, as demonstrated above (the red one is incorrect and infuriating, the green one correct and soothing). Unfortunately, most fonts treat the apostrophe in this case like an opening single quote, so you have to trick your computer into turning it around. There’s a funny post about this called “Apostrophes don’t swing both ways” on the site I Love Typography.
That’s it for now!